Malo o putu u Kinu (Arhiva iz 2008.) + English Version

Put u svet “naglavačke” postavljen

Dragana Vignjević Danas 27.02.2008 13:51
Put u svet "naglavačke" postavljen

Sve je počelo tako što sam otvorila atlas i prema instrukcijama sa Interneta olovkom napravila paralelu između Tajvana i jugoistočne obale Kine. Tako sam otprilike znala gde ću narednih dvanaest meseci raditi kao nastavnik engleskog jezika.

Putjen, gradić kojeg često nema na karti, s okolnim naseljima čini okrug skoro tri puta veći od Beograda. Toliko o “malim kineskim gradovima”. Zaista treba oprezno pričati o brojkama kada je o Kini reč. Od broja stanovnika i veličine teritorije, preko kilometraže i udaljenosti između gradova, pa sve do broja stepenica u zgradama i đaka u školama (i u klupama) – sve ono što mi se u Srbiji činilo veliko, prekobrojno, predaleko, nakon boravka u Kini postalo je skoro neprimetno.

Pored pakovanja stvari, za jednogodišnje odsustvo bilo je potrebno i psihički se pripremiti… samo – na šta? Više po instinktu, odlučila sam da budem što fleksibilnija i otvorenija za novu kulturu i novi način života. Sada, “kada je sve prošlo”, tvrdim da su psihičke pripreme za neminovni kulturni šok mnogo bitnije od pakovanja kofera. Dakle, savet broj jedan: kada putujete u Kinu, prinicipe ostavite kod kuće.

Nakon putovanja avionom od “samo” desetak sati, koliko je trebalo od Moskve do Šangaja, prvi put sam se susrela s kineskim spavaćim autobusima, kojima se od grada do grada putuje minimum osam sati. U tom slučaju može se reći da imate sreće. Meni je od Šangaja do Putjena trebalo petnaest sati. Sitnica.
Moram, ipak, da priznam da je vreme brzo proletelo. Zahvaljujući skromnom poznavanju jezika, upoznala sam nekoliko kineskih prijatelja koji su mi pravili društvo tokom puta. Družeći se s mladom Kineskinjom koja je “čula za Jugoslaviju, Tita i Valtera”, borila sam se s nesanicom i jela čudne zelene mandarine.
Iako je već bila sredina septembra, u Putjenu me je dočekao sparan vazduh i temperature od 35 stepeni. Tropska klima, podsetila sam se i hrabro krenula ka hotelu u kojem me je čekao smeštaj. Narednih dana uspela sam da se izborim s vremenskom razlikom. “Skratili smo život za šest sati”, imali su običaj da kažu kolege Evropljani s kojima sam zajedno živela i radila.
Svaki dan je bio pun novih izazova i imala sam osećaj da mi se život okrenuo naopačke. Radeći sa Australijancima, Britancima i Amerikancima s jedne strane i živeći u sredini punoj Kineza s druge, nije ni čudo što mi se sve činilo upside down.
Kada sam posle izvesnog vremena prestala da se čudim i šokiram kulturnim razlikama (valjda se čovek navikne na sve), neizmerno sam zavolela novu sredinu. Tek tada sam počela da upoznajem Kinu na pravi način – njen srdačan i vredan narod, bogatu civilizaciju i kulturu, filozofiju nad filozofijama i, naravno, vanserijsku kuhinju.
Pored svega toga, za godinu dana upoznala sam i sebe malo bolje. Verujem da tek u takvom “naglavačke obrnutom” okruženju , čovek može da shvati koliko je zapravo sve u životu relativno, a posebno naši prinicipi i granice.
(IZVOR: http://www.svevesti.com/a42494-put-u-svet-naglava%C4%8Dke-postavljen)
English Version:

Everything began once I opened my atlas and, following the Internet instructions, made a parallel by pen between Taiwan and the southeast coast of P.R.China. That is how I approximately knew where I would spend the next twelve months working as an English teacher. Putian, the small city which does not often appear on the maps, with all its suburbs makes actually a county three times bigger than Belgrade. So much about “the small Chinese cities”. We really need to be careful when talking about ciphers in China. Starting from the very population and the size of the territory, via kilometrage and the distance between the cities, all the way to the numbers of steps in the buildings and students in schools (and classroom benches!) – everything that seemed so big, outnumbered, too far away in Serbia, came to be almost insignificant after my stay in China!

Besides packing for my one year journey, I also had to prepare mentally…only-for what? Mostly following my instincts, I decided to be as flexible and open as I could be for the new culture and life style. Now, “after everything has passed”, I state that mentally preparations for unavoidable culture shock are far more important than packing suitcases. Therefore, the advice No. 1 would be: when traveling to China, leave your principles at home.

 After the flight of “only” ten hours, that is how much I needed from Moscow to Shanghai, I met for the first time Chinese sleeping buses, which are used when traveling minimum eight hours between the cities. In that case you can say you were lucky. I took fifteen hours for me to arrive to Putian from Shanghai. Peace of cake.

 Still, I have to admit time really flew. Thanks to modest knowledge of the language, I met a few Chinese friends which kept me company during the trip. Chatting to a young Chinese woman who “heard of Yugoslavia, Tito and Valter”, I fought my sleeplessness and ate funny green mandarins.

 Although it was already middle of September, I was waited by Putianese hot air and temperatures above 35 degrees. Tropical climate, I reminded myself and bravely headed towards the hotel where I had my accommodation ready. In the next few days I managed to fight jet leg. “We have shortened our lives for six hours”, as my colleagues from Europe that lived and worked with me used to say.

Every day was full of new challenges and I had a feeling that my life turned completely different. Working with Australians, Brits and Americans on one side and living in the Chinese environment on the other, no wonder everything seemed “upside down”.

When after a while I stopped wondering and getting shocked by cultural differences (I guess a man eventually gets used to everything), I deeply fell for my new surrounding. At that point I began to learn about China in the right way – its kind and diligent people, rich civilization and culture, philosophy above all other philosophies and of course outstanding cuisine.

Besides all this, I got to know myself better as well during that year. I believe that only in this kind of “upside down” circumstances, a man can realize how much actually everything in life varies, specially our principles and limits.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.